「カリオストロの城」の英語版

奥さんと宮崎さんの話になったので、ちょっとネットをいろいろ見てみたら、宮崎作品海外版のページがあって、「カリ城」の話があった。家にあるDVDには、英語吹替えもあるので、ルパンがウルフと呼ばれ、次元がルパンをボスと呼ぶ程度の事は知っていたが、英語吹替えの雰囲気を知るために、ちらっと見た程度だったので、細かいセリフ内容までチェックしていなかったのだが、このラストのセリフはなんなのだあ?
http://www.yk.rim.or.jp/~wadakun/getro/mtos/5.html
これで、アメリカ人には「ワビ・サビ」がないことがわかるなあ。